¿Qué es Enciclomedia?

-Es un movimiento ciudadano sin fines de lucro y/o político-partidista que nace para apoyar la equidad en el acceso a la educación a través del instrumento educativo denominado Enciclomedia; se opone a que se frene su continuidad por presuntas irregularidades administrativas. -Esta conformado por padres de familia, docentes y estudiantes de nivel superior interesados e interesadas en mejorar la calidad educativa del país mediante acceso de todas las personas que cursan educación básica a la tecnología. -Nuestras actividades son financiadas por los propios miembros y simpatizantes del movimiento, quienes con aportaciones de tiempo y conocimientos impulsan el desarrollo del movimiento virtual.

Consulta Información

Sitios de Interés





Podcast y Audios

Archivos


« Lanza SEP la señal satelital ‘Teleméxico’ en Chicago | Main | Los contenidos educativos de Educacion Infantil introducen el inglés »

Defienden beneficios de la eduación bilingüe

por admin | Marzo 28, 2008

Constanza Morales

La maestra bilingüe Jennifer Geedy, asiste a un estudiante en su clase de quinto grado en la primaria Townsell de Irving. Geedy cree en la educación bilingüe como método ideal para que los estudiantes con una lengua materna distinta al inglés tengan éxito académico.IRVING — Recién llegado de Michoacán a Irving, a los seis años y sin saber inglés, Adrián Gallegos jamás imaginó llegar a ser un becario en una universidad prestigiosa en el norte del país.

Desde hace nueve meses y a sus 19 años, Gallegos vive ese sueño como alumno de Princeton University en Nueva Jersey y proyecta llegar más allá; tiene en mente la escuela de medicina de Harvard o de John Hopkins y trabajar con Médicos Sin Fronteras (DWB).

Hijo de un empleado en una fábrica de vidrios y una aseadora de oficinas que no completaron la secundaria, Gallegos llegó a Princeton al ganar una beca que le cubre sus cuatro años de estudio y después de graduarse como alumno “valedictorian”, es decir sobresaliente, en Irving High.

“Nunca me dí cuenta cuándo aprendí inglés del todo, diría que se dio en un proceso gradual con la ayuda de mis maestros bilingües”, dijo Gallegos quien pasó en cuarto grado a tomar clase de matemáticas sólo en inglés, porque su nivel ya era avanzado. 

El joven está convencido de que sin la ayuda de sus maestros bilingües no hubiera podido llegar tan lejos. 

“Hoy agradezco haber tenido la educación que tuve, pues el hecho de que te gradúes de preparatoria no sólo demuestra que aprendiste inglés, sino muchas cosas más”, agregó.

La maestra bilingüe de quinto grado en la primaria Townsell de Irving, Jennifer Geedy, dice que su oficio antes de ser “costoso” para el sistema de educación es exigente y los retos dependen de su vocación.

“Para un maestro cada niño es un individuo aparte, es un mundo que hay que cuidar y pulir, no importa en dónde nació o cómo llegó, nuestra misión es educarlos de la mejor manera para que sean ciudadanos exitosos”, dijo Geedy, graduada de Suny Cortland College en Nueva York.

Este año sólo 1 de sus 17 alumnos tomó la prueba TAKS en español. Se trata de Flor Méndez, oriunda de Monterrey y quien sueña con ser astronauta.

“Para triunfar en su aprendizaje, necesitan la base en español”, explicó Geedy que ha dedicado cerca de 20 años de trabajo a asistir a alumnos limitados en su conocimiento del inglés (LEP).

“No creo que haga más trabajo que otros maestros, es parte de mi carrera manejar la instrucción en dos idiomas y ser capaz de acomodarme en el marco de tiempo que tengo”, dijo.

La visión de Gallegos y de Geedy sobre cómo alumnos LEP pueden superar los obstáculos de su falta de dominio del inglés, es frecuente blanco de críticas de quienes ven los programas de educación bilingüe como una amenaza para la cultura estadounidense y un golpe al bolsillo del contribuyente.

Viviana Hall, especialista en educación bilingüe de la Southern Methodist University (SMU), resumió así el problema de interpretación: “cometen el error de pensar que la educación bilingüe no enseña inglés a los estudiantes, cuando ése es el primordial objetivo”, dijo. 

“Se trata de formar ciudadanos competentes, que sepan inglés y se conviertan en futuros contribuyentes”, agregó. 

Isabella Piña-Hinojosa, doctora en currículo e instrucción y directora de cumplimiento de programas en Carrollton-Farmers Branch ISD, dijo que otro error es pensar que todos los niños de origen hispano toman clases bilingües.

En CFBISD, donde las clases bilingües se dictan bajo un modelo 50-50, (mitad en inglés y mitad en español), los alumnos son evaluados en el dominio del idioma materno. 

“Sólo estudiantes que son fluidos en español van a clases bilingües, porque tienen la base sólida en su propia lengua y ese es el puente para aprender la segunda”, explicó.

Datos de la Coalición de Texas por la Educación Bilingüe (TCBE), muestran que los inmigrantes hispanohablantes de primera generación aprendieron el inglés necesario para sobrevivir, los de segunda son bilingües y los de tercera tienen mayor dominio del inglés. 

Adrián Gallegos conserva su español, pero utiliza más el inglés porque tiene mayor vocabulario en esa lengua.

Joe Dugan que también llegó a su primer día de clase en Nevada sin saber inglés, se define como “bilingüe y biliterato”, pues tiene dominio oral, escrito y de lectura, en inglés y español.

Para Dugan, quien se desempeña como asistente de dirección en la primaria César Chávez de Fort Worth y posee un título en sociología, dos maestrías en educación y ha sido dos veces becario del departamento de educación nacional, el rechazo a la educación bilingüe es temor al rápido cambio demográfico.

“Debemos aprender de las lecciones del pasado y darnos cuenta que la educación bilingüe es una inversión futura y no un costo, es como una semilla que retornará dividendos”, dijo.

Cifras del Center for Economic Growth en University of Georgia revelan que en 2006 el poder de compra de los hispanos en EU fue de 798 mil millones y proyecta que para 2011 será de 1.2 billones.

La polémica contra la educación bilingüe se ha hecho más álgida en zonas donde el crecimiento de alumnos LEP es acelerado, como Irving y Farmers Branch, que en sus distritos tienen una población de 12,663 y 7,205 estudiantes LEP respectivamente y entre los que no sólo se cuentan los hispanohablantes.

Las dos ciudades han sido epicentro del debate migratorio, pues los cabildos han apoyado prácticas como el Criminal Alien Program (CAP) y varias versiones de una ordenanza que prohibe la vivienda a indocumentados.

No obstante bajo el mandato del capítulo 29 del Código de Educación de Texas, la enseñanza bilingüe es obligatoria para todos los alumnos LEP.

“En Irving ISD no estamos para ser policías, sino para educar a todo niño y hacerlo un ciudadano exitoso”, dijo Linda Willett directora de la primaria Townsell.

“Si no educamos a nuestros alumnos en desventaja ¿qué vamos a obtener?, vamos a perpetuar un círculo de pobreza que ya existe y vamos a mantener bajos estándares”, dijo Isabella Piña-Hinojosa de CFBISD.

“La pregunta para el contribuyente es ¿qué prefiere, enviar dinero para financiar cárceles o programas de educación bilingüe?”, preguntó Dora Morón cabeza del departamento de educación bilingüe y ESL en Irving.

Morón, hija de migrantes que trabajaban en cosechas, recuerda sus años de escuela en el Valle de Texas bajo la enseñanza de “sólo inglés” como “muy difíciles” y asegura que de no ser por el apoyo de sus padres, hubiera desertado como sucedió con la mayoría de su clase.

Un informe de enero de 2005 de TCBE precisa en 500 mil millones de dólares el gasto incurrido en Texas entre 1985 y 2003 por cuenta de la deserción escolar, que se tradujo en pérdida de ingresos, incremento de subisidios de desempleo y pagos al sistema de justicia criminal.

Los investigadores Benjamín Johnson y Walter A. Ewing del Centro de Políticas de Inmigración (IPC) explican en un informe de mayo de 2007, que es incorrecto medir el impacto que tienen los inmigrantes sin documentos en la economía, con base en los servicios de asistencia que reciben.

Precisan que los 12 millones de indocumentados que conforman apenas un tercio del total de inmigrantes en EU, no son elegibles para recibir beneficios públicos y mencionan que incluso aquellos que son residentes legales, deben aportar durante 10 años al Seguro Social y al Medicare antes de calificar para cobertura.

En Texas, un estudio revelado en 2006 por la Contraloría reveló que los inmigrantes sin documentos aportaron 1.58 mil millones al presupuesto estatal, excediendo los 1.16 mil millones que consumieron en servicios.

Fuente: Diario la Estrella


Topics: Educación y Tecnología Global, Prensa |

Un comentario to “Defienden beneficios de la eduación bilingüe”

  1. Mary Carmen dice:
    Agosto 5th, 2008 at 3:49 pm

    Mi hijo de 19 años desea estudiar medicina, al momento nuestro status y situacion economica no nos permiten afrontar los elevados costos del College, el es un joven con un GPA de alreedor de 4, destaca en soccer desde muy pequeño y participa en actividades a favor de la comunidad.
    Si pueden orientarme por favor escribanme a mi correo electronico

Comentarios